Sura 18 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا﴾
[ الكهف: 25]
Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli abitanti della caverna rimasero nella loro caverna trecentonove anni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles permaneceram, em sua Caverna, trezentos anos, e acrescentaram-se nove.
Spanish - Noor International
25. Y (los jóvenes) permanecieron en la caverna trescientos años (según el calendario solar), a los que se le añaden nueve más (según el calendario lunar).
English - Sahih International
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Ayats from Quran in Italian
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
- Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità, oltre ad Allah, già gli
- Se chiedete perdono al vostro Signore e tornate a Lui pentiti, vi darà piena soddisfazione
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Non vedete come Allah vi ha sottomesso quel che è nei cieli e sulla terra
- che non darà mal di testa, né ebbrezza;
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



