Sura 38 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]
Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa punizione consisterà in un`acqua dal calore indescrivibile e dai liquidi che usciranno fuori dai corpi della gente punita del Fuoco, ed essi li berranno e quella sarà la loro bevanda che non li disseterà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eis ali; então, que eles o experimentem: água ebuliente e um vazar purulento,
Spanish - Noor International
57. Así será; que padezcan y beban agua hirviendo y secreciones de pus!
English - Sahih International
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Ayats from Quran in Italian
- Ogni volta che li chiamavo affinché Tu li perdonassi, si turavano le orecchie con le
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- O Gente della Scrittura, non eccedete nella vostra religione e non dite su Allah altro
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti, Egli è
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- Guai a quelli che fanno l’orazione
- coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers