Sura 8 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأنفال: 41]
Sappiate che del bottino che conquisterete, un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero, ai parenti, agli orfani, ai poveri, ai viandanti, se credete in Allah e in quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro schiavo, nel giorno del Discrimine, il giorno in cui le due schiere si incontrarono. Allah è onnipotente.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E sappiate, o credenti, che, in verità, ciò che avete sottratto ai miscredenti durante la Lotta per la causa di Allāh deve essere diviso in cinque parti: quattro parti vanno ai combattenti per la causa di Allāh, mentre la quinta parte va divisa in altre cinque parti: una parte spetta ad Allāh e al Suo Messaggero, e deve essere spesa per gli affari pubblici dei musulmani; una parte spetta ai famigliari del Profeta della tribù Banī Hāshim e Banī Al-Muţţalib; una parte spetta agli orfani, e una parte ai poveri ed ai miseri; e una parte al viaggiatore in difficoltà, se credete in Allāh e in ciò che ha rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, nel giorno di Badrبدر, tramite il quale Allāh discriminò tra Verità e Falsità, quando vi sostenne contro i vostri nemici; e Allāh è il vostro Sostenitore, l`Onnipotente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E sabei que, de tudo que espoliardes, a quinta parte será de Allah, e do Mensageiro, e dos parentes deste, e dos órfãos, e dos necessitados, e do filho do caminho se credes em Allah e no que fizemos descer sobre Nosso servo, no Dia de al-Furqãn[3] (batalha), no dia em que se depararam as duas hostes, e Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
41. Y sabed que de cualquier botín que obtengáis (tras vencer en una batalla), una quinta parte le corresponde a Al-lah[282], a Su Mensajero, a sus parientes cercanos, a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros (que no dispongan de medios), si de verdad creéis en Al-lah y en lo que revelamos a Su siervo el día en que se marcó la distinción entre la verdad y la falsedad, cuando se enfrentaron las dos tropas (en Badr: la de los creyentes y la de los idólatras de La Meca). Y Al-lah es Todopoderoso.
[282] Una quinta parte debe ser distribuida en la causa de Al-lah entre las personas mencionas en la aleya, mientras que las cuatro quintas partes restantes son para el ejército.
English - Sahih International
And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.
Ayats from Quran in Italian
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
- Allontanati da loro per un periodo
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- “Questo è il Nostro dono, dispensa o tesaurizza, senza [doverne] rendere conto.”
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- Ammonisci dunque, poiché per grazia del tuo Signore non sei né un indovino né un
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers