Sura 24 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ النور: 26]
Le malvagie ai malvagi e i malvagi alle malvagie. Le buone ai buoni e i buoni alle buone. Essi sono indenni da quello di cui sono accusati. Saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tutti gli uomini, le donne, le parole e le azioni maligne si addicono al Maligno, e ogni bene si addice al pio; i pii e le pie vengono dichiarati innocenti dalle accuse dei maligni e delle maligne, e otterranno il perdono di Allāh, che perdonerà i loro peccati, e otterranno un buon sostentamento nel Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
As malignas mulheres para os malignos homens, e os malignos homens para as malignas mulheres. E as benignas mulheres para os benignos homens, e os benignos homens para as benignas mulheres. Esses estão inocentes do que dizem aqueles. Haverá, para eles, perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
26. Las malas mujeres son para los hombres perversos, y los hombres perversos son para las malas mujeres (debido a la similitud que hay entre ellos). Y las buenas mujeres son para los hombres buenos, y los hombres buenos son para las buenas mujeres (debido a la similitud que hay entre ellos). Estos son inocentes de lo que los acusan (los infames). Recibirán el perdón de Al-lah y una provisión generosa (en el paraíso).
English - Sahih International
Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.
Ayats from Quran in Italian
- E quando Abramo disse: “Signore, mostrami come resusciti i morti”, Allah disse: “Ancora non credi?”.
- Potrebbe mai Allah, guidare sulla retta via genti che rinnegano dopo aver creduto e testimoniato
- E si prosternano le stelle e gli alberi.
- Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono!
- Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
- Quando le due schiere si avvistarono, i compagni di Mosè dissero: “Saremo raggiunti!”.
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers