Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi
- Rispose: “È così. Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per Me... Faremo di
- tra giardini e sorgenti.
- Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per
- Annegammo gli altri.
- Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
- Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è infallibile.
- Quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers