Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
- In verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
- O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti, e sii severo con loro. Il loro
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Di': “Se è vostra la dimora finale presso Allah, escludendo tutte le altre genti, auguratevi
- Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
- e ne ha tratto un vitello dal corpo mugghiante”. E [tutti] dissero: “È il vostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers