Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai, e pure loro vedranno
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- fino al Giorno del momento fissato”.
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- Entrate dunque dalle porte dell'Inferno, dove rimarrete in perpetuo. Quanto è triste la dimora dei
- E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua
- Nessuna colpa [per le spose del Profeta, se si mostreranno] ai loro padri, ai loro
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



