Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- E chi lo altererà dopo averlo ascoltato, ebbene il peccato grava su coloro che l'hanno
- Allah conosce i vostri nemici. Egli è sufficiente come Patrono e come Soccorritore.
- Convocò [i notabili] e proclamò:
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- E quando Allah dirà: “O Gesù figlio di Maria, hai forse detto alla gente: "Prendete
- Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto
- Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
- Coloro invece che hanno creduto e operato il bene, li faremo entrare nei Giardini dove
- Vedrai quelli che hanno una malattia nel cuore, correre verso di loro, dicendo: “Temiamo un
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



