Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- coloro che credono e sono timorati,
- Già noi Lo invocavamo. Egli è veramente il Caritatevole, il Misericordioso”.
- Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
- Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
- Quando vogliamo una cosa, Ci basta dire “Sii!” ed essa è.
- Di': “Coloro che inventano menzogne contro Allah non prospereranno,
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers