Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- E disse il loro profeta: “Il segno della sovranità sarà che verrà con l'Arca. Conterrà
- coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- colui che si sarà ribellato,
- In quel Giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel Giorno non
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers