Sura 37 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I superiori diranno ai seguaci: " I fatti non stanno come dite: in verità , eravate miscredenti e non credenti, anzi eravate dei rinnegatori".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Ayats from Quran in Italian
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Egli è Colui Che eleva ai livelli più alti, il Padrone del Trono. Invia il
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
- Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire
- non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



