Sura 5 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ المائدة: 83]
Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per la verità che vi hanno riconosciuto. Dicono: “O nostro Signore, noi crediamo: annoveraci tra i testimoni!
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E costoro sono come Al-Najāshi ed i suoi compagni: I loro cuori sono teneri, poiché piangono quando ascoltano ciò che è stato rivelato nel Corano, per la verità che vi riconoscono, e per la loro conoscenza di ciò che ha comunicato ‘Īsā figlio di Maryem, e poiché dicono: " O Dio nostro , abbiamo creduto in ciò che hai rivelato al Tuo messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; annoveraci, o Dio nostro, tra il popolo di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; questa sarà una prova per la gente, nel Giorno del Giudizio".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando ouvem o que foi descido, para o Mensageiro, tu vês seus olhos se marejarem de lágrimas, pelo que reconhecem da Verdade. Dizem: Senhor nosso! Cremos. Então, inscreve-nos entre as testemunhas da verdade.
Spanish - Noor International
83. Si escuchan lo que ha sido revelado al mensajero (Muhammad), ves que sus ojos se llenan de lágrimas porque reconocen la verdad. Dicen: «Señor nuestro!, creemos (en Tu Libro y en tu mensajero Muhammad). Inscríbenos entre quienes dan testimonio (de la verdad).
English - Sahih International
And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, "Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.
Ayats from Quran in Italian
- E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Ci sia Allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
- In verità i credenti sono fratelli: ristabilite la concordia tra i vostri fratelli e temete
- Ricorda nel Libro Abramo. In verità era un veridico, un profeta.
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- e per questa contrada sicura!
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
- mangerete dall'albero Zaqqûm,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



