Sura 4 Versetto 173 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ النساء: 173]
Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa e aggiungerà [Allah] dalla Sua generosità. Coloro che disdegnano e sono gonfi d'orgoglio, saranno castigati con doloroso tormento. Non troveranno, oltre ad Allah, né patrono, né alleato.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma coloro che hanno creduto in Allāh e hanno creduto ai Suoi Messaggeri e hanno compiuto opere buone, con sincerità verso Allāh, compiendo ciò che è in accordo con la Shari`ah, saranno ricompensati per le loro azioni, senza far mancare loro nulla, e aggiungerà ulteriori grazie, per Sua Generosità; e coloro che hanno rifiutato di adorare Allāh e di obbedirgli e si sono insuperbiti, infliggerà loro una dolorosa punizione, e non troveranno un intercessore che sia loro di aiuto all`infuori di Allāh, o che li sostenga e allontani da loro il male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto aos que crêem e fazem as boas obras, Ele os compensará com seus prêmios e lhes acrescentará algo de Seu favor. E, quanto aos que desdenham Sua adoração e se ensoberbecem, Ele os castigará com doloroso castigo, e não encontrarão, para si, além de Allah, protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
173. Quienes crean y obren rectamente recibirán la recompensa de Al-lah y Él los agraciará todavía más. Pero quienes desdeñen ser siervos de Al-lah y se muestren altivos recibirán un castigo doloroso y no hallarán quien los proteja o auxilie fuera de Al-lah.
English - Sahih International
And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.
Ayats from Quran in Italian
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
- Se solo ci fosse [possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti”.
- mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
- Temete Allah per quello che potete, ascoltate, obbedite e siate generosi: ciò è un bene
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque
- Combattete sulla via di Allah e sappiate che Allah è audiente, sapiente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers