Sura 41 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ﴾
[ فصلت: 26]
I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dissero, in accordo, quando non furono in grado di dibattere con validi argomenti: " Non ascoltate questo Corano che Muħammed vi recita , non seguite le sue parole e alzate la voce mentre egli recita, così da vincerlo e indurlo a smettere di recitarlo e a predicarlo, così potremo liberarci di lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Não ouçais este Alcorão, e fazei barulho durante sua recitação, na esperança de vencerdes.
Spanish - Noor International
26. Y quienes rechazaban la verdad se decían entre ellos: «No escuchéis ese Corán y entorpeced[893] su recitación para que podáis triunfar».
[893] Para entorpecer la recitación, los idólatras hacían ruido y levantaban la voz para dificultar que la gente pudiese escuchar la recitación del Corán.
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome."
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me
- Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
- Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia.
- Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
- In verità, coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah,
- Voi li amate, mentre loro non vi amano affatto. Mentre voi credete a tutta la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers