Sura 15 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الحجر: 81]
Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo loro prove ed evidenze della veridicità di ciò che comunicò loro da parte del suo Dio, e tra queste vi era la cammella; non presero in considerazione tali prove e non diedero loro alcun peso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E concedemo-lhes Nossos sinais, e eles lhes estavam dando de ombros.
Spanish - Noor International
81. Les mostramos Nuestras pruebas (y milagros al hacer que una camella saliera de una roca como pidieron), pero las rechazaron dándoles la espalda.
English - Sahih International
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
- e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- In quel Giorno] vedrai gli angeli circondare il Trono e rendere gloria e lode al
- E non vi ordinerà di prendere per signori Angeli e Profeti. Vi ordinerebbe la miscredenza,
- Esegui l'orazione alle estremità del giorno e durante le prime ore della notte. Le opere
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
- In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
- Gloria a Colui nella Cui mano c'è la sovranità su ogni cosa, Colui al Quale
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



