Sura 70 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne che con le loro mogli o le loro schiave, non saranno rimproverati se hanno rapporti con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto com suas mulheres, ou com as escravas que possuem; então, por certo, não serão censurados.
Spanish - Noor International
30. salvo con sus esposas o con las esclavas que posean, pues no serán recriminados por ello.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
Ayats from Quran in Italian
- Demmo loro segni che contenevano una prova palese.
- Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
- Così il compenso dei nemici di Allah sarà il Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo:
- Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- Giurano su Allah, con il più solenne dei giuramenti: “Allah non risusciterà il morto”. E
- Colui cui Allah apre il cuore all'Islàm e che possiede una luce che proviene dal
- Non svendete a vil prezzo il patto con Allah. Ciò che è presso Allah è
- Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono,
- Non si addice ad Allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



