Sura 70 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne che con le loro mogli o le loro schiave, non saranno rimproverati se hanno rapporti con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto com suas mulheres, ou com as escravas que possuem; então, por certo, não serão censurados.
Spanish - Noor International
30. salvo con sus esposas o con las esclavas que posean, pues no serán recriminados por ello.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
Ayats from Quran in Italian
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
- Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- Di': “Chi [tiene] nella Sua mano il regno di tutte le cose? Chi è Colui
- Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- Se non fosse stato per la grazia di Allah su di te e la Sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



