Sura 29 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ العنكبوت: 24]
La sola risposta del suo popolo fu: “Uccidetelo o bruciatelo”; ma Allah lo salvò dal fuoco. Questi sono segni per un popolo che crede.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La risposta del popolo di Ibrāhīm – dopo che ordinò loro di adorare Allāh solo e di abbandonare l`adorazione di altri idoli – non fu altro che: " Uccidetelo o gettalo nel fuoco sostenendo le vostre divinità" , e Allāh lo salvò dal fuoco.
In verità, nella sua salvezza dal fuoco, dopo che lo gettarono in esso, vi è un esempio per i credenti, poiché sono questi ultimi a trarne giovamento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a resposta de seu povo não foi senão dizer: Matai-o ou queimai-o. Então, Allah salvou-o do fogo. Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
24. Mas la única respuesta que (Abraham) obtuvo de su pueblo fueron las palabras: «Matadlo o quemadlo!». Pero Al-lah lo salvó de la hoguera. Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.
Ayats from Quran in Italian
- È per l'iniquità dei giudei, che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite,
- Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte
- e all'alba imploravano il perdono;
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- Non considerano Allah nella Sua vera realtà. In verità, Allah è forte e possente.
- Allah è il patrono di coloro che credono, li trae dalle tenebre verso la luce.
- Trasportano i vostri pesi verso contrade che non potreste raggiungere, se non con grande fatica.
- Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni,
- Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



