Sura 2 Versetto 260 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 260]
E quando Abramo disse: “Signore, mostrami come resusciti i morti”, Allah disse: “Ancora non credi?”. “Sì, disse Abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.” Disse Allah: “Prendi quattro uccelli e falli a pezzi, poi mettine una parte su ogni monte e chiamali: verranno da te con volo veloce. Sappi che Allah è eccelso e saggio”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda, o Profeta, quando Ibrahīm, pace a lui, disse: " O Dio mio , mostrami come si fa a risuscitare i morti!" Allāh gli disse: "Non credi in questo fatto?" Ibrāhīm rispose: "Si , credo, è solo per rasserenare il mio cuore" .
Allāh gli ordinò: "Porta al tuo petto quattro uccelli , falli a pezzi, poi poni ogni parte su una delle montagne che ti sono vicine.
Poi chiamali, e vedrai che saranno tornati in vita e verranno verso di te di fretta.
E sappi, o Ibrahīm, che in verità Allāh è Potente nel Suo Regno, Saggio nei Suoi ordini e nella Sua Dottrina verso il Suo Creato".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Abraão disse: Senhor meu! Faze-me ver como dás a vida aos mortos. Allah disse: E não crês ainda? Abraão disse: Sim, mas é para que meu coração se tranqüilize. Allah disse: Então, toma quatro pássaros e aproxima-os de ti, e corta-os; em seguida, coloca parte deles sobre cada montanha; depois, convoca-os: eles chegarão depressa a ti. E sabe que Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
260. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo: «Señor, muéstrame cómo resucitas a los muertos!». (Al-lah) respondió: «¿Acaso no crees?». (Abraham) Le dijo: «Por supuesto que sí!, pero quisiera tranquilizar mi corazón (y fortalecer mi fe)». (Al-lah) dijo: «Entonces toma cuatro pájaros (para sacrificarlos y descuartizarlos). Después deposita en cada montaña una parte de ellos y llámalos; vendrán a ti con rapidez. Y debes saber que Al-lah es Poderoso y Sabio».
English - Sahih International
And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."
Ayats from Quran in Italian
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
- Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
- Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
- Ma non tardò ancora per molto. Disse: “Ho appreso qualcosa che tu non conosci: ti
- O forse coloro che commettono cattive azioni credono di poterci sfuggire? Quanto giudicano male!
- E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con
- Quando i loro messaggeri recarono le prove evidenti, si rallegravano della scienza che già possedevano
- Chi obbedisce al Messaggero obbedisce ad Allah. E quanto a coloro che volgono le spalle,
- ben consci di quello che fate.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers