Sura 43 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الزخرف: 3]
Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, lo abbiamo reso un Corano in lingua araba, affinché ragioniate, o voi ai quali è giunto nella vostra lingua, sui suoi significati, lo comprendiate e lo trasmettiate agli altri popoli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós o fizemos um Alcorão árabe, para razoardes.
Spanish - Noor International
3. que hemos hecho que sea un Corán en clara lengua árabe para que podáis comprenderlo.
English - Sahih International
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
Ayats from Quran in Italian
- temono il loro Signore che è al di sopra di loro e fanno ciò che
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
- coloro che passano la notte prosternati e ritti davanti al loro Signore;
- Vogliono affrettarne la venuta coloro che non credono in essa, mentre i credenti sono intimoriti,
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
- coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers