Sura 12 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ يوسف: 27]
se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se la sua camicia è stata strappata dalla parte posteriore, sarà una prova della veridicità di lui, perché lei lo stava tentando e lui stava fuggendo, e sarà lei la bugiarda.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas, se sua túnica está rasgada por trás, então, ela mentiu e ele é dos verídicos
Spanish - Noor International
27. »mas si la camisa estádesgarrada por detrás, ella miente y él dice la verdad».
English - Sahih International
But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
- In quel Giorno] vedrai gli angeli circondare il Trono e rendere gloria e lode al
- e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
- Al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi,
- Temete Allah per quello che potete, ascoltate, obbedite e siate generosi: ciò è un bene
- Il Giorno in cui saranno messi alla prova del Fuoco
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
- Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell'Inferno: “Pregate il vostro Signore, ché ci
- e all'alba imploravano il perdono;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



