Sura 4 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su una china pericolosa.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh vuole che vi pentiate e perdona i vostri peccati.
Coloro che seguono i loro capricci vogliono che vi allontaniate molto dalla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah deseja perdoar-vos; e os que seguem a lascívia desejam que vos desvieis, com formidável desviar.
Spanish - Noor International
27. Y Al-lah quiere perdonaros, mientras que quienes siguen sus pasiones quieren que os desviéis por completo (del camino recto).
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
Ayats from Quran in Italian
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa
- Non hai visto come distende l'ombra, il tuo Signore? E se avesse voluto l'avrebbe fatta
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
- Chi si separa dal Messaggero dopo che gli si è manifestata la guida, e segue
- Credete in Allah e nel Suo Inviato e lottate con i vostri beni e le
- Tu non hai nessuna parte in ciò, sia che [Allah] accetti il loro pentimento sia
- Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza
- E invero lo vide in un'altra discesa,
- E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers