Sura 7 Versetto 141 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ الأعراف: 141]
E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti: uccideva i vostri figli e risparmiava le vostre femmine; era questa una dura prova, da parte del vostro Signore!
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate, o Figli di Isrāīl, quando vi salvammo e vi liberammo dall`umiliazione del Faraone e del suo popolo: vi infliggevano tutti i tipi di umiliazione, uccidendo i vostri figli maschi e prendendo le vostre donne come schiave.
Nella vostra salvezza dal Faraone e dal suo popolo vi è una chiara prova da parte del vostro Dio, che merita gratitudine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Nós vos salvamos do povo de Faraó, que vos infligia o pior castigo: degolavam vossos filhos e deixavam vivas vossas mulheres. E nisso, houve de vosso Senhor terrível prova.
Spanish - Noor International
141. Y (recordad) cuando os salvamos de las gentes del Faraón, quienes os infligían horribles tormentos, mataban a vuestros hijos recién nacidos y dejaban vivas a vuestras mujeres. En ello teníais una dura prueba de vuestro Señor.
English - Sahih International
And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.
Ayats from Quran in Italian
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- O voi che credete, temete Allah e cercate il modo di giungere a Lui, e
- Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano
- I credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. Ordinano le buone consuetudini
- Così avviene perché Allah è la Verità, è Lui che ridà la vita ai morti.
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- e gli altri li annientammo.
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers