Sura 7 Versetto 141 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ الأعراف: 141]
E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti: uccideva i vostri figli e risparmiava le vostre femmine; era questa una dura prova, da parte del vostro Signore!
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate, o Figli di Isrāīl, quando vi salvammo e vi liberammo dall`umiliazione del Faraone e del suo popolo: vi infliggevano tutti i tipi di umiliazione, uccidendo i vostri figli maschi e prendendo le vostre donne come schiave.
Nella vostra salvezza dal Faraone e dal suo popolo vi è una chiara prova da parte del vostro Dio, che merita gratitudine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Nós vos salvamos do povo de Faraó, que vos infligia o pior castigo: degolavam vossos filhos e deixavam vivas vossas mulheres. E nisso, houve de vosso Senhor terrível prova.
Spanish - Noor International
141. Y (recordad) cuando os salvamos de las gentes del Faraón, quienes os infligían horribles tormentos, mataban a vuestros hijos recién nacidos y dejaban vivas a vuestras mujeres. En ello teníais una dura prueba de vuestro Señor.
English - Sahih International
And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
- così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
- che erediteranno il Giardino, dove rimarranno in perpetuo.
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- Allah ha colmato [di grazia] i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero che
- Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
- O voi che credete, in verità il vino, il gioco d'azzardo, le pietre idolatriche, le
- E il Giorno in cui i miscredenti saranno condotti al Fuoco [verrà chiesto loro]: “Non
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- Di': “Obbedite ad Allah e al Messaggero. Ma se volgerete le spalle, ecco, Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب