Sura 3 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ آل عمران: 74]
Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Riserva la Sua Misericordia a chi vuole delle Sue creature; così concede loro la Guida e la Profezia e vari doni.
E Allāh possiede immensa Grazia, che non ha limiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele privilegia, com Sua misericórdia, a quem quer. E Allah é Possuidor do magnífico favor.
Spanish - Noor International
74. (Al-lah) escoge a quien quiere para concederle Su misericordia; y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
- Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
- [Ricorda] quando Mosè disse al suo garzone: “Non avrò pace, finché non avrò raggiunto la
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- per il mendicante e il diseredato;
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- Quando ritornate da loro verranno a scusarsi. Di': “Non scusatevi, non vi crederemo comunque. Allah
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come il cielo e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب