Sura 3 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ آل عمران: 74]
Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Riserva la Sua Misericordia a chi vuole delle Sue creature; così concede loro la Guida e la Profezia e vari doni.
E Allāh possiede immensa Grazia, che non ha limiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele privilegia, com Sua misericórdia, a quem quer. E Allah é Possuidor do magnífico favor.
Spanish - Noor International
74. (Al-lah) escoge a quien quiere para concederle Su misericordia; y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
Ayats from Quran in Italian
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
- affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
- Già inviammo Mosè, con i Nostri segni ed autorità evidente,
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
- Non avvicinatevi, se non per il meglio, ai beni dell'orfano, finché non abbia raggiunto la
- Se davvero fossero soddisfatti di quello che ricevono da Allah e dal Suo Messaggero, direbbero:
- O credenti, non anticipate Allah e il Suo Messaggero e temete Allah! Allah è audiente,
- e tutte le schiere di Iblis.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



