Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Disse allora [Noè]: “Salite, il viaggio e l'ormeggio sono in nome di Allah. In verità
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Quando giunse alle due barriere, trovò, tra di loro, un popolo che quasi non comprendeva
- Creò l'uomo da una goccia di sperma, ed eccolo manifesto oppositore.
- Confida dunque in Allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- È la fulgida stella.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



