Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- all'infuori di Lui. Tramate tutti contro di me, non fatemi attendere.
- Consideri l'uomo il suo cibo:
- [esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”.
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- Disse a suo padre: “O padre, perché adori ciò che non vede e non sente
- Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole, senza che se ne allontanino.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



