Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- Già noi Lo invocavamo. Egli è veramente il Caritatevole, il Misericordioso”.
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- e si fenderà il cielo
- Ricordatevi dunque di Me e Io Mi ricorderò di voi, siateMi riconoscenti e non rinnegateMi.
- Quanto a coloro che credono e operano il bene, li porremo in alti luoghi del
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers