Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Non appostatevi su ogni strada, distogliendo dal sentiero di Allah coloro che credono in Lui,
- Il Giorno in cui riuniremo i timorati presso il Compassionevole, come invitati d'onore
- Si sono presi intercessori all'infuori di Allah? Di': “Anche se non possiedono niente? [Anche se]
- Il vostro Allah è un Dio Unico. Coloro che non credono nell'altra vita hanno la
- Eccetto i servi devoti di Allah.
- In entrambi frutti, palme e melograni.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers