Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
- Disse il re: “Invero, vidi [in sogno] sette vacche grasse che sette vacche magre divoravano,
- Quando Allah accettò il patto di quelli cui era stata data la Scrittura [disse loro]:
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà:
- E ricordatevi di quando, dopo gli Âd, vi costituì loro successori e vi stabilì sulla
- ma Allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del Soffio Infuocato.
- Egli è Colui Che eleva ai livelli più alti, il Padrone del Trono. Invia il
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



