Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Questi sono i versetti del Libro. Ciò che è stato fatto
- Già demmo a Mosè la Torâh e gli concedemmo suo fratello Aronne come ausilio.
- Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
- È pace, fino al levarsi dell'alba.
- Non sanno forse che Allah concede a chi vuole e a chi vuole lesina? In
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- quello sarà un Giorno difficile,
- Temete Allah e obbeditemi.
- Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



