Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità,
- Abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio
- E agli Âd [inviammo] il loro fratello Hûd: “O popol mio, disse, adorate Allah. Per
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- I beduini sono i più ostinati nella miscredenza e nell'ipocrisia, i più pronti a disconoscere
- “Signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati
- In verità gusterete il castigo doloroso,
- Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello
- Quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



