Sura 69 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarebbe stato meglio che la morte che mi ha colpito fosse stata una morte definitiva e che non fossi mai stato resuscitato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem dera fosse ela o decisivo fim.
Spanish - Noor International
27. »Ojalá (la muerte) hubiese sido mi final (y no hubiese resucitado)!
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ayats from Quran in Italian
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- Ma non vedono dunque che Allah, Che ha creato i cieli e la terra, è
- Se avessero obbedito alla Torâh e al Vangelo e a quello che scese su di
- una lingua e due labbra?
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- O Profeta, temi Allah e non obbedire né ai miscredenti, né agli ipocriti. In verità
- E quando accettammo la vostra alleanza [vi imponemmo]: “Non spargete il sangue tra voi e
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers