Sura 14 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ﴾
[ إبراهيم: 34]
E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare i doni di Allah, non potreste enumerarli. In verità, l'uomo è ingiusto, ingrato.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E per il fatto di aver concesso loro tutto ciò che chiesero e ciò che non chiesero; in verità, se anche voleste tenere il conto delle grazie di Allāh non sareste in grado di contarle, in quanto esse sono numerose e variegate.
Quelle che vi sono state menzionate sono solo una parte di esse.
In verità, la creatura è ingiusta nei suoi stessi confronti; essa rinnega molto le grazie di Allāh, gloria Sua, l`Altissimo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E concedeu-vos de tudo que Lhe pedistes. E, se contais as graças de Allah, não podereis enumerá- las. Por certo, o ser humano é injusto, ingrato.
Spanish - Noor International
34. Y os ha concedido todo lo que Le habéis solicitado. Y si contaseis los favores que Al-lah os ha dispensado, no podrías llevar la cuenta. Ciertamente, el hombre es injusto e ingrato.
English - Sahih International
And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.
Ayats from Quran in Italian
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
- Rispose: “La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore. Il mio
- e cereali nei loro involucri e piante aromatiche.
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- E quanto a coloro che sono miscredenti e tacciano di menzogna i Nostri segni, questi
- Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



