Sura 17 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 28 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 28 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]

Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del tuo Signore, di' loro una parola di bontà.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E se ti astieni dall`elargire a costoro perché non hai nulla da dare, in attesa che Allāh ti apra le vie del sostentamento, di` loro parole buone, oppure prometti loro di concedere loro qualcosa non appena Allāh ti provveda sostentamento.

listen to sura Al-Isra Versetto 28


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se Ihes dás de ombros, em busca da misericórdia de teu Senhor, pela qual esperas, dize-lhes dito bondoso.


Spanish - Noor International


28. Y si te alejas de ellos (de los familiares y de aquellos a quienes se te ha pedido ayudar económicamente porque no tienes qué darles) y estás a la espera de recibir un bien procedente de tu Señor, háblales con amabilidad (prometiéndoles que los ayudarás cuando recibas el bien que esperas).



English - Sahih International


And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.


Ayats from Quran in Italian

  1. Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
  2. il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
  3. per il mendicante e il diseredato;
  4. Quando poi disfecero i bagagli, scoprirono che gli erano state rese le loro merci. Dissero:
  5. In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
  6. Oppure le annienta per quel che si meritarono; ma Egli molto perdona.
  7. Di': “Chi [tiene] nella Sua mano il regno di tutte le cose? Chi è Colui
  8. A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati
  9. Quando ebbero gettato, Mosè disse: “Quello che avete prodotto è magia. In verità, Allah la
  10. Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers