Sura 17 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del tuo Signore, di' loro una parola di bontà.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se ti astieni dall`elargire a costoro perché non hai nulla da dare, in attesa che Allāh ti apra le vie del sostentamento, di` loro parole buone, oppure prometti loro di concedere loro qualcosa non appena Allāh ti provveda sostentamento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se Ihes dás de ombros, em busca da misericórdia de teu Senhor, pela qual esperas, dize-lhes dito bondoso.
Spanish - Noor International
28. Y si te alejas de ellos (de los familiares y de aquellos a quienes se te ha pedido ayudar económicamente porque no tienes qué darles) y estás a la espera de recibir un bien procedente de tu Señor, háblales con amabilidad (prometiéndoles que los ayudarás cuando recibas el bien que esperas).
English - Sahih International
And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.
Ayats from Quran in Italian
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Ti chiederanno: “È vero?”. Di': “Sì, lo giuro [in Nome del] mio Signore, è la
- Stabilì in due giorni i sette cieli e ad ogni cielo assegnò la sua funzione.
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
- “Già hanno smentito quello che dite. Non potrete sfuggire [al castigo], né avrete soccorso alcuno.
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers