Sura 70 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui si affretteranno a uscire dalle tombe, come se stessero gareggiando,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que sairão, com destreza, dos jazigos, como se se estivessem precipitando as pedras levantadas,
Spanish - Noor International
43. Ese día saldrán presurosos de sus tumbas como si corrieran hacia una meta[1080].
[1080] También puede entenderse: «Como si corrieran hacia uno de susídolos».
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
Ayats from Quran in Italian
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Non hai visto che è per grazia di Allah che la nave solca il mare,
- Coloro che sostengono il Trono e coloro che lo circondano, glorificano e lodano il loro
- Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
- Quando vedono un commercio o un divertimento, si precipitano e ti lasciano ritto. Di': “Quel
- Siamo dunque morti
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- Chiede: “Quando verrà il Giorno della Resurrezione?”.
- Ma quando giunse loro la verità da parte Nostra, hanno detto: “Perché non gli è
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers