Sura 70 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui si affretteranno a uscire dalle tombe, come se stessero gareggiando,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que sairão, com destreza, dos jazigos, como se se estivessem precipitando as pedras levantadas,
Spanish - Noor International
43. Ese día saldrán presurosos de sus tumbas como si corrieran hacia una meta[1080].
[1080] También puede entenderse: «Como si corrieran hacia uno de susídolos».
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai che molti di loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- Hâ', Mîm
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
- Ritornate dai vostri. Marceremo contro di loro con armate alle quali non potranno resistere e
- “Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi!
- E assolvete, per Allah, al Pellegrinaggio e alla Visita. Se siete impediti a ciò, [inviate]
- Le fu detto: “Entra nel palazzo”. Quando lo vide, credette che fosse un'acqua profonda e
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- Ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di Noi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers