Sura 22 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 29]
Ritornino poi alla cura del corpo, assolvano i voti e girino attorno alla Casa antica”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi termineranno ciò che resta del rito del loro Pellegrinaggio, e usciranno dallo stato di sacralità, e potranno tagliare i capelli, le unghie, ed effettuare la pulizia dall`impurità accumulatasi in seguito all`ingresso nello stato di sacralità ( Al-Taħallul ); ed essi dovranno adempiere ai loro impegni, sia nel Pellegrinaggio, sia per quanto riguarda i sacrifici, e dovranno poi compiere il Ţawāf intermedio ( Ţawāf Al-ifādhah ) attorno alla Casa che Allāh ha protetto dall`assalto dei tiranni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, que se asseiem, e que sejam fiéis a seus votos, e que circundem a Casa Antiga.
Spanish - Noor International
29. »Después, que completen los ritos obligatorios restantes[628], que cumplan sus promesas con Al-lah(acerca de sacrificarun animal)y que circunvalen la Antigua Casa (la Kaaba)[629](como acto de adoración).
[628] Como rasurarse la cabeza (los hombres) o abandonar las ropas del ihram (o estado de consagración) (ver la nota de la aleya 196 de la sura 2). [629] Se refiere a la circunvalación o tawaf principal de la peregrinación (tawaf al ifadah), que tiene lugar el día después del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha).
English - Sahih International
Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House."
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- “Cosa mai vi ha condotti al Calore che brucia?”.
- Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso
- affinché Allah distingua il cattivo dal buono e raduni i cattivi gli uni sugli altri,
- per la notte quando volge al termine,
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
- eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
- Tra la gente del Libro, ci sono molti che, per invidia, vorrebbero farvi tornare miscredenti
- Invece Noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi, farne delle guide e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب