Sura 3 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 55 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 55 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
[ آل عمران: 55]

E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me e ti purificherò dai miscredenti. Porrò quelli che ti seguono al di sopra degli infedeli, fino al Giorno della Resurrezione. Ritornerete tutti verso di Me e Io giudicherò le vostre discordie.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E Allāh li ingannò, quando disse a ‘Īsā, pace a lui: " O ‘Īsā , ti sto facendo tornare a me senza morire, elevando il tuo corpo e la tua anima a Me, purificandoti dall`abominio di coloro che non credono in te e allontanandoti da loro e indirizzando coloro che ti hanno seguito alla giusta religione, incluso credere in Muħammed – Pace e benedizione di Allāh su di loro –elevandoli al di sopra di coloro che ti hanno rinnegato, fino al Giorno del Giudizio, con prove ed alto rango; dopodiché, a Me solo sarà il vostro ritorno, nel Giorno del Giudizio: Vi giudicherò con giustizia rispetto a ciò su cui eravate discordi.

listen to sura Al Imran Versetto 55


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Lembra-lhes, Muhammad, de quando Allah disse: Ó Jesus! Por certo, findarei teus dias na terra e ascender-te-ei até Mim e apartar-te-ei dos que renegam a Fé e farei estar os que te seguiram acima dos que renegam a Fé até o Dia da Ressurreição. Em seguida, a Mim será vosso retorno. E julgarei entre vós, naquilo de que discrepáveis.


Spanish - Noor International


55. Y (recuerda) cuando Al-lah dijo: «Jesús!, te tomaré (mientras duermes) y haré que asciendas hacia Mí (en cuerpo y alma), y te salvaré de quienes no creen (en ti). Y haré que tus seguidores (que se mantengan firmes en la adoración exclusiva a Al-lah, sin desviarse) estén por encima de quienes rechazan la verdad hasta el Día de la Resurrección. Después regresaréis a Mí y os juzgaré sobre aquello en lo que discrepabais.



English - Sahih International


[Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “O gente della Scrittura, non avrete basi sicure finché non obbedirete alla Torâh e
  2. O che li colpisca al culmine della disperazione? In verità il vostro Signore è dolce,
  3. Non vi dico di possedere i tesori di Allah, non conosco l'invisibile e neanche dico
  4. Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
  5. conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal
  6. Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
  7. [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
  8. mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
  9. Egli è Colui Che inizia la creazione e la reitera e ciò Gli è facile.
  10. Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers