Sura 33 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 48]
non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida in Allah. Allah è sufficiente come protettore.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti nei loro inviti a ostacolare la religione di Allāh, e non curarti di loro: potrebbe essere un atteggiamento migliore, affinché credano a ciò che hai loro comunicato.
Affidati ad Allāh in tutti i tuoi affari, incluso il sostegno contro i tuoi nemici; Allāh è Sufficiente come tutore per il suddito che si affida a Lui in tutte le sue questioni, in vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não obedeças aos renegadores da Fé e aos hipócritas, e não prestes atenção à sua moléstia e confia em Allah. E basta Allah, por Patrono.
Spanish - Noor International
48. Y no obedezcas a quienes rechazan la verdad ni a los hipócritas,no hagas caso de sus ofensas y encomiéndate a Al-lah; Él te basta como protector.
English - Sahih International
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
Ayats from Quran in Italian
- Se poi volteranno le spalle, [sappi] che a te incombe [solo] l'obbligo della comunicazione esplicita.
- Invero, io confido in Allah, mio Signore e vostro Signore. Non c'è creatura che Egli
- Agli abitanti di Madyan [inviammo] il loro fratello Shuayb! Disse: “O popol mio, adorate Allah.
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- [digiunerete] per un determinato numero di giorni. Chi però è malato o è in viaggio,
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
- Questi i pazienti, i veritieri, gli uomini pii, i generosi, quelli che implorano perdono nelle
- Se non lo condurrete, da parte mia non ci saranno più carichi per voi e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers