Sura 23 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ﴾
[ المؤمنون: 55]
Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole,
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Queste fazioni sono compiaciute delle ricchezze che concediamo loro nella vita terrena, ma ciò avviene forse perché anticipiamo loro il bene, poiché lo meritano?! Le cose non stanno come pensano; in verità, concediamo loro una tregua e li tentiamo, ma non se ne rendono conto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Supõem eles que, com o que Nós lhes outorgamos, em riquezas e filhos,
Spanish - Noor International
55. ¿Acaso creen que las riquezas e hijos que les concedemos generosamente
English - Sahih International
Do they think that what We extend to them of wealth and children
Ayats from Quran in Italian
- Quando accadrà l'Evento,
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- Quando Allah accettò il patto di quelli cui era stata data la Scrittura [disse loro]:
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- calici traboccanti.
- Nessuno può credere, se Allah non lo permette. Egli destina all'abominio coloro che non ragionano.
- In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
- Non abroghiamo un versetto, né te lo facciamo dimenticare, senza dartene uno migliore o uguale.
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers