Sura 26 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ﴾
[ الشعراء: 29]
Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse a Mūsā, dopo essere stato incapace di proseguire la discussione: "Se adori qualcuno all`infuori di me ti renderò prigioniero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Em verdade, se tomas deus outro que não seja eu, far-te-ei dos prisioneiros.
Spanish - Noor International
29. (El Faraón) le dijo: «Si tomas otra divinidad que no sea yo, haré que te encarcelen».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Quando giunse all'acqua di Madian, vi trovò una moltitudine di uomini che abbeverava e scorse
- i compagni della sinistra... chi sono i compagni della sinistra?
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- e le montagne le ha ancorate,
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers