Sura 26 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ﴾
[ الشعراء: 29]
Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse a Mūsā, dopo essere stato incapace di proseguire la discussione: "Se adori qualcuno all`infuori di me ti renderò prigioniero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Em verdade, se tomas deus outro que não seja eu, far-te-ei dos prisioneiros.
Spanish - Noor International
29. (El Faraón) le dijo: «Si tomas otra divinidad que no sea yo, haré que te encarcelen».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
- E, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba, saranno atterriti tutti coloro che sono
- Egli è Colui Che ha creato la notte e il giorno, il sole e la
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
- Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
- Disse: “Signore, invero temo che mi trattino da bugiardo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers