Sura 12 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 30]
Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo garzone! Egli l'ha resa folle d'amore. Ci sembra che si sia del tutto smarrita”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La notizia si diffuse nella città.
Un gruppo di donne disse, disdegnando l`accaduto: " La moglie del ministro tenta il suo servo?! Il suo amore verso di lui si è impadronito del suo cuore.
In verità , noi vediamo che lei, a causa della tentazione a cui lo ha indotto e dell`amore nei suoi confronti, mentre egli è un suo schiavo, è in chiara perdizione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E certas mulheres, na cidade, disseram: A mulher de Al-Aziz tentou seduzir a seu jovem servo! Com efeito, ele a deixou embevecida de amor. Por certo, vemo-la em evidente descaminho
Spanish - Noor International
30. Y algunas mujeres de la ciudad comentaban: «La mujer de Al Aziz[391] pretende seducir a su joven sirviente. Está loca de amor por él. Ciertamente, la vemos en un claro error».
[391] Es el título que recibía entonces el ministro de Egipto.
English - Sahih International
And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error."
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- Disse [Abramo]: “O inviati, qual è la vostra missione?”.
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- coloro che credono e sono timorati,
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
- Sono queste le storie segrete che ti riveliamo, ché certo non eri tra loro quando
- Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



