Sura 12 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 30]
Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo garzone! Egli l'ha resa folle d'amore. Ci sembra che si sia del tutto smarrita”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La notizia si diffuse nella città.
Un gruppo di donne disse, disdegnando l`accaduto: " La moglie del ministro tenta il suo servo?! Il suo amore verso di lui si è impadronito del suo cuore.
In verità , noi vediamo che lei, a causa della tentazione a cui lo ha indotto e dell`amore nei suoi confronti, mentre egli è un suo schiavo, è in chiara perdizione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E certas mulheres, na cidade, disseram: A mulher de Al-Aziz tentou seduzir a seu jovem servo! Com efeito, ele a deixou embevecida de amor. Por certo, vemo-la em evidente descaminho
Spanish - Noor International
30. Y algunas mujeres de la ciudad comentaban: «La mujer de Al Aziz[391] pretende seducir a su joven sirviente. Está loca de amor por él. Ciertamente, la vemos en un claro error».
[391] Es el título que recibía entonces el ministro de Egipto.
English - Sahih International
And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error."
Ayats from Quran in Italian
- Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo.
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Sperate forse che divengano credenti per il vostro piacere, quando c'è un gruppo dei loro
- e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
- Non abroghiamo un versetto, né te lo facciamo dimenticare, senza dartene uno migliore o uguale.
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- di cristallo e d'argento, convenientemente riempite.
- e hanno detto: Non abbandonate i vostri dèi, non abbandonate né Wadd, né Suwâ, né
- È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
- E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers