Sura 51 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]
Venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “Sono una vecchia sterile!”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando sua moglie ascoltò il buon annuncio, si avvicinò e iniziò a gridare di gioia, battendosi il viso, e disse, incredula: "Una donna anziana può forse partorire nonostante sia sterile?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E sua mulher dirigiu-se, aos gritos, e bateu na sua face e disse: Eu? Uma anciã estéril!
Spanish - Noor International
29. Entonces su mujer apareció profiriendo un grito y dándose palmadas en la cara (debido a su asombro y felicidad), y dijo: «¿Yo, una anciana estéril (tendré un hijo)?».
English - Sahih International
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
Ayats from Quran in Italian
- Credi che la maggior parte di loro ascolti e comprenda? Non son altro che animali,
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- In quel Giorno, Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il
- e nei loro beni c'era un diritto per il mendicante e il diseredato.
- Dopo di ciò ha esteso la terra:
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- Ognuno ha una direzione verso la quale volgere il viso. Gareggiate nel bene. Ovunque voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



