Sura 44 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ﴾
[ الدخان: 29]
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I Cieli e la Terra non rimpiansero il Faraone e il suo popolo quando vennero annegati, e non fu concessa loro la possibilità di pentirsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nem o céu nem a terra choraram por eles, e lhes não foi concedida dilação.
Spanish - Noor International
29. Y no lloraron por ellos ni el cielo ni la tierra, ni se les aplazó el castigo.
English - Sahih International
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- Fa parte dei Suoi segni l'avervi creati dalla polvere, ed eccovi uomini che si distribuiscono
- li guiderà, migliorerà la loro condizione,
- E quando vengono loro recitati i Nostri versetti, dicono: “Già li abbiamo ascoltati! Se volessimo
- salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
- E coloro che erano considerati deboli diranno a quelli che erano tronfi d'orgoglio: “No, furono
- Questo è il Giardino che faremo ereditare ai nostri servi che saranno stati timorati.
- Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama
- La lode [appartiene] ad Allah, Che ha fatto scendere il Libro sul Suo schiavo senza
- Di': “Nel Giorno della Vittoria sarà vano il credere dei miscredenti! Non avranno alcun rinvio”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers