Sura 44 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ﴾
[ الدخان: 29]
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I Cieli e la Terra non rimpiansero il Faraone e il suo popolo quando vennero annegati, e non fu concessa loro la possibilità di pentirsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nem o céu nem a terra choraram por eles, e lhes não foi concedida dilação.
Spanish - Noor International
29. Y no lloraron por ellos ni el cielo ni la tierra, ni se les aplazó el castigo.
English - Sahih International
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
- Al collo di ogni uomo abbiamo attaccato il suo destino e nel Giorno della Resurrezione
- Già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna; giunse loro il castigo da dove non
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
- Tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con
- Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratte [ma] credenti, sono maledetti in questa vita e
- Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
- Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers