Sura 44 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ﴾
[ الدخان: 29]
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I Cieli e la Terra non rimpiansero il Faraone e il suo popolo quando vennero annegati, e non fu concessa loro la possibilità di pentirsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nem o céu nem a terra choraram por eles, e lhes não foi concedida dilação.
Spanish - Noor International
29. Y no lloraron por ellos ni el cielo ni la tierra, ni se les aplazó el castigo.
English - Sahih International
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
- Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
- Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
- Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del
- e le montagne sbriciolate
- Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- Gli fu detto: “Entra nel Paradiso”. Disse: “Se la mia gente sapesse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



