Sura 31 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ لقمان: 16]
“O figlio mio, anche se fosse come il peso di un granello di senape, nel profondo di una roccia o nei cieli o sulla terra, Allah lo porterà alla luce. Allah è dolce e ben informato.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O figlio mio, in verità la cattiva e la buona azione, non importa se insignificanti come un grano di senape, o che si trovino nel cuore di una roccia invisibile alla gente, o in qualsiasi altro luogo nei cieli o in terra, in verità Allāh le presenterà, nel Giorno della Resurrezione, e giudicherà il suddito per esse; In verità Allāh è L`Amabile, non Gli è nascosto alcun minimo dettaglio, Consapevole dei suoi misteri e della sua posizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu filho! Por certo, se há algo do peso de um grão de mostarda e está no âmago de um rochedo, ou nos céus ou na terra, Allah fá-lo-á vir à tona. Por certo, Allah é Sutil, Conhecedor.
Spanish - Noor International
16. (Y le dijo Luqman a su hijo:) «Hijo mío!, Al-lah sacará a la luz (el Día del Juicio Final, cualquier acción, por insignificante que sea), aunque esta tenga el peso de un grano de mostaza y esté oculta en medio de una roca, (o en cualquier otro lugar) de los cielos o de la tierra. Ciertamente, Al-lah es el Sutil y está informado de todas las cosas.
English - Sahih International
[And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
Ayats from Quran in Italian
- L'Ora si avvicina e la luna si spacca.
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- alzati e ammonisci,
- Al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi,
- In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Dissero: “O Mosè, getti tu o tocca a noi gettare?”.
- Se s'impadronissero di voi, vi lapiderebbero o vi riporterebbero alla loro religione e, in tal
- Se volessimo, potremmo ritirare quello che ti abbiamo rivelato e allora non potresti trovare alcun
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers