Sura 9 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e si allontanano.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh, gloria Sua, concesse loro la Sua grazia, non fecero ciò che promisero ad Allāh; piuttosto trattennero la loro richezza e non elargirono nulla, e tornarono ad essere avversi alla fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Ele lhes concedeu algo de Seu favor, tornaram-se ávaros disso e voltaram as costas, dando de ombros.
Spanish - Noor International
76. No obstante, cuando les concedió de Su favor, fueron mezquinos y dieron la espalda a la fe con aversión.
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
Ayats from Quran in Italian
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- sorridenti e lieti.
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come
- In verità il tuo Signore è all'erta.
- Quando vengono a te quelli che credono nei Nostri segni, di': “Pace su di voi!
- Ma quello tacciò di menzogna e disobbedì,
- Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



