Sura 9 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e si allontanano.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh, gloria Sua, concesse loro la Sua grazia, non fecero ciò che promisero ad Allāh; piuttosto trattennero la loro richezza e non elargirono nulla, e tornarono ad essere avversi alla fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Ele lhes concedeu algo de Seu favor, tornaram-se ávaros disso e voltaram as costas, dando de ombros.
Spanish - Noor International
76. No obstante, cuando les concedió de Su favor, fueron mezquinos y dieron la espalda a la fe con aversión.
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
Ayats from Quran in Italian
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- Avrà successo chi si sarà purificato,
- Il Giorno in cui il cielo tremante, tremerà
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.
- Il Fuoco si chiuderà su di loro.
- Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
- In verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a Noè e ai Profeti
- Di': “Non vedete? Se [questo Corano] viene da Allah e voi lo rinnegate, chi sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



