Sura 18 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 7]
In verità abbiamo voluto abbellire la terra di tutto quel che vi si trova per verificare chi di loro opera al meglio;
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo le creature che vi sono sulla faccia della terra, al fine di metterli alla prova, e distinguere tra chi di loro compie opere buone e compiace Allāh, e chi compie le peggiori azioni, in modo da ricompensare ognuno secondo ciò che merita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemos do que há sobre a terra ornamento para ela, a fim de pôr à prova qual deles é melhor em obras.
Spanish - Noor International
7. Ciertamente, hemos embellecido cuanto hay en la tierra para poner a los hombres a prueba[510] y ver quiénes actuaban mejor.
[510] La prueba consiste en ver si reconocen al Creador de toda esa belleza y perfección y, consecuentemente, lo adoran solo a Él o si se dejan seducir por ella y se olvidan de adorarlo, o niegan que toda esa belleza proceda de Él.
English - Sahih International
Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.
Ayats from Quran in Italian
- Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- Il Giorno in cui sarete riuniti per il Giorno del Raduno, sarà il Giorno del
- Già inviammo Mosè, con i Nostri segni ed autorità evidente,
- Dissero: “O Mosè, noi non entreremo finché saranno colà. Va' tu con il Signore tuo
- Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell'Inferno: “Pregate il vostro Signore, ché ci
- affinché perdoni una parte dei vostri peccati e vi conceda dilazione fino a un termine
- Quanto a chi rinnega Allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto,
- E il compenso dell'altra vita è migliore per coloro che credono e hanno timor [di
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers