Sura 13 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الرعد: 3]
Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi, e di ogni frutto ha stabilito, in essa, una coppia. Fa sì che la notte copra il giorno. Ecco i segni per coloro che riflettono!
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli, gloria Sua, è Colui che ha esteso la terra e ha posto in essa montagne come fondamenta, in modo che non vacilli con la gente; e di tutti i tipi di frutti ne creò due specie, come il maschio e la femmina negli animali; Egli fa avvolgere il giorno dalla notte, così da farlo diventare scuro dopo essere stato luminoso; in verità, le prove menzionate sono chiari Segni per coloro che riflettono sulla Creazione di Allāh e che la analizzano; costoro sono quelli che traggono vantaggio da quei chiari Segni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem estendeu a terra e nela fez assentes montanhas e rios. E, de todos os frutos, nela fez um par, um casal. Ele faz a noite encobrir o dia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
3. Él es Quien ha expandido[404] la tierra (haciéndola vasta) y ha creado en ella firmes montañas y ríos, y de todos los frutos ha creado dos tipos. Hace que la (oscuridad de la) noche cubra (la luz) del día. En verdad, en ello hay pruebas claras (del poder de Al-lah) para gentes que reflexionan.
[404] Hay algunos comentaristas que opinan que esta aleya se está refiriendo a la expansión de la corteza terrestre y del fondo oceánico según la teoría de las placas tectónicas, que afirma que las placas están en continuo movimiento y que la tierra no deja de expandirse en los bordes divergentes y de destruirse en las zonas de subducción, donde convergen, dando lugar a la formación de las montañas.
English - Sahih International
And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.
Ayats from Quran in Italian
- Come potete essere ingrati nei confronti di Allah, quando eravate morti ed Egli vi ha
- L'uomo invoca il male, come invoca il bene. In verità l'uomo è frettoloso.
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- fanciulle dai seni pieni e coetanee,
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- e del bestiame da soma e da macello, mangiate di quello che Allah vi ha
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers