Sura 37 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E avranno donne pure, nel Paradiso, che non guarderanno ad altri che i loro mariti, dai begli occhi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, junto deles, estarão aquelas de belos grandes olhos, de olhares restritos a seus amados,
Spanish - Noor International
48. Y tendrán mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo mirarán a sus esposos),
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo traversare il mare ai Figli di Israele. Incontrarono un popolo che cercava rifugio presso
- A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
- Racconta loro la storia di colui cui avevamo dato Nostri segni e che li trascurò.
- Chi è più iniquo di colui che inventa menzogne contro Allah, nonostante venga chiamato all'Islàm?
- che dicono: “O Signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo
- Quanto a coloro che negano i Nostri segni e l'incontro dell'altra vita, le loro opere
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
- O Figli di Adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i
- Di': “Se anche si riunissero gli uomini e dèmoni per produrre qualcosa di simile di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب