Sura 2 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non ragionate dunque?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto è detestabile ordinare agli altri di essere credenti e fare del bene, mentre voi rinnegate ciò, allontanandovi, dimenticando voi stessi; mentre voi leggete la Torāh, consapevoli dei suoi contenuti che riguardano seguire la religione di Allāh e credere ai suoi Messaggeri.
Non traete vantaggio dal vostro intelletto?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
- Oppure dicono: “L'ha inventato lui”. Di': “Se l'avessi inventato io, non potreste fare nulla per
- Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- Ogni anima verrà accompagnata da una guida e da un testimone.
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- nel quale brucerà solo il malvagio,
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- non è che una Rivelazione ispirata.
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



