Sura 2 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non ragionate dunque?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto è detestabile ordinare agli altri di essere credenti e fare del bene, mentre voi rinnegate ciò, allontanandovi, dimenticando voi stessi; mentre voi leggete la Torāh, consapevoli dei suoi contenuti che riguardano seguire la religione di Allāh e credere ai suoi Messaggeri.
Non traete vantaggio dal vostro intelletto?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- ebbene, mio Signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- In verità coloro che hanno creduto e sono emigrati, e hanno lottato con i loro
- Ecco un segno per chi teme il castigo dell'altra vita. Sarà un Giorno in cui
- e gli altri li annientammo.
- su pergamena distesa,
- Quando giunsero alla valle delle formiche, una formica disse: “O formiche, rientrate nelle vostre dimore,
- che accumula ricchezze e le conta;
- Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri
- In verità hanno trovato i loro avi smarriti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



