Sura 2 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non ragionate dunque?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto è detestabile ordinare agli altri di essere credenti e fare del bene, mentre voi rinnegate ciò, allontanandovi, dimenticando voi stessi; mentre voi leggete la Torāh, consapevoli dei suoi contenuti che riguardano seguire la religione di Allāh e credere ai suoi Messaggeri.
Non traete vantaggio dal vostro intelletto?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- E fa parte dei Suoi segni mandare i venti come nunzi per farvi gustare la
- e avvicinato il Paradiso,
- O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
- Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà:
- e che il suo sforzo gli sarà presentato [nel Giorno del Giudizio]
- per la notte e per quello che essa avvolge,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers