Sura 5 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ المائدة: 50]
È la giustizia dell'ignoranza che cercano? Chi è migliore di Allah nel giudizio, per un popolo che crede con fermezza?
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Essi sono forse avversi alla tua Legge, chiedendo leggi dei tempi dell`Ignoranza, in cui venivano adorati gli idoli e la gente giudicava secondo i propri capricci?! Nessuna legge è migliore della Legge di Allāh per i credenti, ovvero coloro che credono in ciò che Allāh ha rivelato al Suo Messaggero, non quelli dei tempi dell`ignoranza, ovvero coloro che accettano solo ciò che è in accordo con i loro desideri, anche se falso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Buscam, então, o julgamento dos tempos da ignorância?. E quem melhor que Allah, em julgamento, para um povo que se convence da Verdade?
Spanish - Noor International
50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!
English - Sahih International
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].
Ayats from Quran in Italian
- O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non adorare Satana - in
- Credete di poter essere lasciati in pace,bprima che Allah non abbia riconosciuto coloro che lottano
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- [Allah] avrebbe forse figlie e voi figli?
- Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese
- Coloro che credono e compiono il bene, Allah li guiderà grazie alla loro fede: ai
- E quelli che ingiustamente offendono i credenti e le credenti si fan carico di calunnia
- E quando Mosè disse al suo popolo: “Ricordate i favori che Allah vi ha elargito,
- Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



