Sura 18 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio Signore.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Io non dico ciò che dici; in verità, io dico: " Egli è Allāh , gloria Sua, il mio Dio, Colui che, per Sua Generosità, ci concede le Sue grazie.
Non Gli associo alcuno dei Suoi sudditi nella Sua adorazione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eu digo que Allah é meu Senhor, e não associo ninguém a meu Senhor
Spanish - Noor International
38. »En cambio, yo creo que Él (Quien me ha creado) es Al-lah, mi Señor, y no adoro a nadie más que a Él.
English - Sahih International
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Se seguissimo la Guida insieme con te, saremmo scacciati dalla nostra terra!”. Non
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
- Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
- La Notte del Destino è migliore di mille mesi.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Chi obbedisce al Messaggero obbedisce ad Allah. E quanto a coloro che volgono le spalle,
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
- Sono quelli che hanno scambiato la retta Guida con la perdizione. Il loro è un
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



