Sura 21 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto prendere una sposa o un figlio, lo avremmo preso presso di Noi, ma non lo abbiamo fatto, perché siamo molto al di sopra di ciò;
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se houvéssemos desejado tomar um entretenimento havê-lo-íamos tomado de Nossa parte se houvéssemos querido fazê-lo.
Spanish - Noor International
17. Si hubiésemos querido tomar una distracción, lo habríamos hecho de entre lo que tenemos más cerca de Nos, si realmente hubiéramos querido hacerlo[596].
[596] Al-lah, exaltado sea, está muy por encima de buscar cualquier distracción, pues todas Sus acciones tienen un objetivo claro.
English - Sahih International
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
Ayats from Quran in Italian
- e neppure parla d'impulso:
- per i compagni della destra.
- Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
- Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
- Siete sicuri di poter essere sempre qui al sicuro,
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



