Sura 40 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello delle fazioni,
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il credente disse, consigliando il suo popolo: " In verità , io temo che, se uccidete Mūsā ingiustamente, commettendo un oltraggio, subirete la stessa punizione delle Fazioni, quelle che si allearono contro i loro messaggeri, in passato, e che Allāh distrusse."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele que cria disse: Ó meu povo! Por certo, temo, por vós, algo igual ao dia dos partidos.
Spanish - Noor International
30. Y el hombre creyentedijo: «Pueblo mío!, realmente temo que os suceda lo mismo que les ocurrió a otros pueblos que os precedieron y cuyos habitantes se aliaron en contra de la verdad;
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
Ayats from Quran in Italian
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- I miscredenti dicono: “Perché il Corano non è stato fatto scendere su di lui in
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- Mangiate di quello sul quale è stato menzionato il Nome di Allah, se credete nei
- O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
- e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
- sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب