Sura 3 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ آل عمران: 21]
Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i Profeti e uccidono coloro che invitano alla giustizia.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quanto a coloro che rinnegano Allāh portando come scuse le rivelazioni che hanno ricevuto e uccidono i Suoi profeti senza motivo, con ingiustizia e violenza, e uccidono le persone che invitano alla giustizia, che invitano al bene e dissuadono dal male, annuncia a tali miscredenti assassini una grande punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam os sinais de Allah e matam, sem razão, os profetas e matam os que, dentre os homens, ordenam a eqüidade, alvissara-lhes doloroso castigo.
Spanish - Noor International
21. A quienes no creen en las pruebas y aleyas de Al-lah y matan a los profetas sin derecho alguno, y matan a quienes luchan por la justician entre los hombres, anúnciales que tendrán un doloroso castigo.
English - Sahih International
Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano
- sì, perisca per come l'ha definito!
- Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe
- in verità l'ha visto sull'orizzonte luminoso,
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- In verità coloro che negano Allah e i Suoi Messaggeri, che vogliono distinguere tra Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



