Sura 35 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 35 Versetto 29 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Fatir Versetto 29 in arabic text(The Originator).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ﴾
[ فاطر: 29]

In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in pubblico danno di ciò che abbiamo loro concesso, sperano in un commercio imperituro:

Surah Fatir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, coloro che leggono il Libro di Allāh, che abbiamo rivelato al nostro Messaggero, e che si attengono a ciò che vi è contenuto, e che compiono la Preghiera con devozione e che elargiscono la Zakēt prelevando dal sostentamento che abbiamo loro concesso, e da altro, segretamente e apertamente, questi ultimi si aspettano da Allāh un commercio che non conosce crisi.

listen to sura Fatir Versetto 29


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, os que recitam o Livro de Allah e cumprem a oração e despendem, secreta ou manifestamente, do que lhes damos por sustento, esperam por comércio, que não perecerá,


Spanish - Noor International


29. Quienes recitan el Libro de Al-lah, realizan el salat y dan caridad, en secreto o públicamente,de lo que les hemos proveídopersiguen un gran beneficio que no perecerá.



English - Sahih International


Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
  2. Troverai che i più acerrimi nemici dei credenti sono i giudei e i politeisti e
  3. Perché mai Allah dovrebbe punirvi, se siete riconoscenti e credenti? Allah è riconoscente e sapiente.
  4. Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.
  5. Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
  6. Guarda in che maniera ti considerano! Si sono sviati e non potranno [trovare] il sentiero.
  7. In quel Giorno riuniremo, da ogni comunità, una massa di coloro che tacciarono di menzogna
  8. L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
  9. In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni
  10. Egli ha sviato molti di voi. Non comprendete dunque?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Surah Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Fatir Al Hosary
Al Hosary
Surah Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب