Sura 30 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tornate a Lui, gloria Sua, pentiti dei vostri peccati, e temeteLo, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e compiete la Preghiera con devozione e non siate idolatri, coloro che contraddicono l`istinto e che associano altri ad Allāh nella loro adorazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Voltai-vos contritos para Ele; e temei-O; e cumpri a oração, e não sejais dos idólatras,
Spanish - Noor International
31. Volveos a Él arrepentidos, temedlo, realizad el salat y no seáis de los idólatras.
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
Ayats from Quran in Italian
- La Notte del Destino è migliore di mille mesi.
- Invero è avido per amore delle ricchezze!
- O Signore, colui che fai entrare nel Fuoco lo copri di ignominia e gli empi
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Coloro che [invece] hanno ricevuto la scienza sanno che questa è la Verità che viene
- Di’: “Mi rifugio nel Signore degli uomini,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



