Sura 30 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tornate a Lui, gloria Sua, pentiti dei vostri peccati, e temeteLo, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e compiete la Preghiera con devozione e non siate idolatri, coloro che contraddicono l`istinto e che associano altri ad Allāh nella loro adorazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Voltai-vos contritos para Ele; e temei-O; e cumpri a oração, e não sejais dos idólatras,
Spanish - Noor International
31. Volveos a Él arrepentidos, temedlo, realizad el salat y no seáis de los idólatras.
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
Ayats from Quran in Italian
- Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- Benedetto Colui Che ha posto in cielo le costellazioni, un luminare e una luna che
- [Ricorda] gli Âd, i Thamûd e le genti di ar-Rass e molte altre generazioni intermedie!
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- Signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
- I miscredenti dicono: “Perché il Corano non è stato fatto scendere su di lui in
- [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers