Sura 37 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando saremo morti e saremo diventati ossa disperse, verremo forse resuscitati e retribuiti per le azioni che abbiamo compiuto in vita?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos julgados?
Spanish - Noor International
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
Ayats from Quran in Italian
- Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
- Fu distrutto il suo raccolto, ed egli si torceva le mani per quello che aveva
- Quello che adorano in luogo di Allah non li danneggia e non giova loro. Dicono:
- Ma quando giunse loro la verità da parte Nostra, hanno detto: “Perché non gli è
- Di' a coloro che negano, che se desistono, sarà loro perdonato il passato, ma se
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po'
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers