Sura 37 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando saremo morti e saremo diventati ossa disperse, verremo forse resuscitati e retribuiti per le azioni che abbiamo compiuto in vita?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos julgados?
Spanish - Noor International
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
Ayats from Quran in Italian
- Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
- La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta, sradicata dalla superficie
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e considera bugia i
- che ti vede quando ti alzi [per l'orazione],
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- “Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



