Sura 68 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]
I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che temono Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti otterranno, presso il loro Dio, i Paradisi delle delizie, nei quali godranno di una beatitudine senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, haverá para os piedosos, junto de seu Senhor, os Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
34. En verdad, los piadosos tienen reservado junto a su Señor los jardines de las delicias.
English - Sahih International
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- Senza dubbio Allah conosce quello che celano e quello che palesano. In verità [Egli] non
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani. Sappiate, Allah è perdonatore,
- Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto
- in un Giorno terribile,
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- Ta', Sîn. Ecco i versetti del Corano e di un Libro chiarissimo,
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



