Sura 68 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]
I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che temono Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti otterranno, presso il loro Dio, i Paradisi delle delizie, nei quali godranno di una beatitudine senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, haverá para os piedosos, junto de seu Senhor, os Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
34. En verdad, los piadosos tienen reservado junto a su Señor los jardines de las delicias.
English - Sahih International
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
- Benedetto Colui Che ha fatto scendere il Discrimine sul Suo servo, affinché potesse essere un
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta
- Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
- [Ricorda] quando il tuo Signore chiamò Mosè: “Recati presso il popolo degli oppressori,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers