Sura 68 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]
I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che temono Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti otterranno, presso il loro Dio, i Paradisi delle delizie, nei quali godranno di una beatitudine senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, haverá para os piedosos, junto de seu Senhor, os Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
34. En verdad, los piadosos tienen reservado junto a su Señor los jardines de las delicias.
English - Sahih International
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
- “O Mosè, in verità Io sono Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- nel Giorno in cui la terra e le montagne tremeranno e in cui le montagne
- Nelle loro storie c'è una lezione per coloro che hanno intelletto. Questo [Corano] non è
- E quando giunse loro, da parte di Allah, un messaggero che confermava quello che già
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- In verità i vostri alleati sono Allah e il Suo Messaggero e i credenti che
- affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque
- Quando coloro che erano associatori vedranno quello che associavano [ad Allah], diranno: “O Signor nostro,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers