Sura 17 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 46]
Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non possano comprenderlo. Quando menzioni nel Corano il tuo Signore, l'Unico, voltano le spalle con ripulsa.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo posto sui loro cuori un velo, in modo che non comprendano il Corano, e abbiamo posto nei loro orecchi un impedimento, in modo che non possano ascoltare con un ascolto che sia loro di beneficio.
E se menzioni esclusivamente il tuo Dio nel Corano, e non menzioni le loro presunte divinità, eccoli voltare le spalle, lontani dalla sincerità nell`Unicità di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazemo-lhes véus sobre os corações, a fim de o não entenderem e, nos ouvidos, surdez. E quando, no Alcorão, mencionas teu Senhor, só a Ele, voltam-se para trás, em repulsa.
Spanish - Noor International
46. Y les hemos sellado los corazones y tapado los oídos (debido a su obstinada negación de la verdad). Y cuando mencionas a tu Señor en el Corán como un Dios Único (prohibiendo la adoración de otras divinidades fuera de Él) se alejan de ti dándote la espalda con aversión.
English - Sahih International
And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.
Ayats from Quran in Italian
- Alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “Abbiamo inteso, ma abbiamo
- Da cosa l'ha creato Allah?
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- Domani sapranno chi è il gran bugiardo, lo sfrontato!
- e confonderanno le loro acque i mari
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa
- e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
- Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte
- affinché non frodiate nella bilancia:
- Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers