Sura 16 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 32]
[coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel Paradiso, compenso per quel che avete fatto”.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Riguardo coloro ai quali l`angelo della morte e i suoi compagni prenderanno le anime, mentre i loro cuori sono liberi dalla miscredenza, gli angeli si rivolgeranno loro dicendo: " Pace a voi , sarete salvi da ogni afflizione.
Entrate in Paradiso per gli atti di giusta fede e le buone azioni che compivate in vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles cujas almas os anjos levam, enquanto benignos, dizendo: Que a paz seja sobre vós! Entrai no Paraíso, pelo que fazíeis
Spanish - Noor International
32. A esos, los ángeles les dirán cuando tomen sus almas tras haber obrado bien (en esta vida y no haber adorado a otros además de a Al-lah): «La paz esté con vosotros. Entrad en el paraíso por las buenas obras que realizasteis (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- Quando vedono un commercio o un divertimento, si precipitano e ti lasciano ritto. Di': “Quel
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare
- Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- O credenti, non siano peccaminosi, ostili e di disobbedienza nei confronti dell'Inviato, i vostri colloqui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



