Sura 32 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
Forse il credente è come l'empio? Non sono affatto uguali.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chi crede in Allāh e fa ciò che gli ha ordinato, allontanandosi da ciò che gli ha vietato, non è come chi si allontana dalla Sua obbedienza: le due parti non sono uguali, presso Allāh, per quanto riguarda la ricompensa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quem é crente é como quem é perverso? Não, não se igualam.
Spanish - Noor International
18. ¿Acaso pueden compararse los creyentes con los rebeldes (que se han negado a obedecer a Al-lah)? No, no pueden compararse.
English - Sahih International
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
Ayats from Quran in Italian
- ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!
- Hâ', Mîm
- Se Allah avesse dato abbondanza di ricchezze ai Suoi servi, si sarebbero ribellati sulla terra.
- Quando siete in pericolo sul mare, coloro che invocate svaniscono. Lui no! Quando poi vi
- Se non fosse per la grazia di Allah su di voi e per la Sua
- Ti interrogheranno a proposito del bottino. Di': “Il bottino appartiene ad Allah e al Suo
- glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
- Certamente nel Libro è già stato rivelato: “Quando sentite che vengono smentiti o sbeffeggiati i
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di Allah. Egli è l'Eccelso, il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers