Sura 21 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se queste divinità venissero realmente adorate, non verrebbero introdotte nel Fuoco con i loro adoratori, e tutti, sia gli adorati che gli adoratori, sono nel Fuoco, nel quale resteranno per l`eternità, senza mai uscirne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se estes fossem deuses, nela não ingressariam. E todos, nela, serão eternos.
Spanish - Noor International
99. Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente.
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
Ayats from Quran in Italian
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- E ricorda i Nostri servi Abramo, Isacco e Giacobbe, forti e lungimiranti.
- Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- E fan parte dei Suoi segni, la creazione dei cieli e della terra, la varietà
- Quando viene proposto l'esempio del figlio di Maria, il tuo popolo lo rifiuta
- sul cielo e come è stato elevato,
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers