Sura 21 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 99 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 99 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ
[ الأنبياء: 99]

Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se queste divinità venissero realmente adorate, non verrebbero introdotte nel Fuoco con i loro adoratori, e tutti, sia gli adorati che gli adoratori, sono nel Fuoco, nel quale resteranno per l`eternità, senza mai uscirne.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 99


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Se estes fossem deuses, nela não ingressariam. E todos, nela, serão eternos.


Spanish - Noor International


99. Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente.



English - Sahih International


Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
  2. Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo
  3. Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
  4. Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
  5. Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
  6. In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
  7. Quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì
  8. E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
  9. E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
  10. Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب