Sura 50 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
“Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato],
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrà detto loro: " Questo è ciò che Allāh ha promesso ad ogni uomo che torna pentito al suo Dio , attenendosi a ciò che il suo Dio gli ha prescritto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Eis o que vos foi prometido, a todo devoto, custódio
Spanish - Noor International
32. Esto es lo que ha sido prometido a todo aquel que se vuelve a Al-lah (en arrepentimiento) y cumple con lo que Él le ha ordenado;
English - Sahih International
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
Ayats from Quran in Italian
- Ogni cosa creammo in giusta misura,
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro! Lanciarono grida [d'aiuto] quando non c'era più tempo
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
- e acqua corrente,
- Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni,
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- Fra gli uomini vi è chi dice: “Noi crediamo in Allah”; ma non appena soffrono[per
- Insieme con lui, entrarono in prigione due giovani. Uno di loro disse: “Mi sono visto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers