Sura 50 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
“Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato],
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrà detto loro: " Questo è ciò che Allāh ha promesso ad ogni uomo che torna pentito al suo Dio , attenendosi a ciò che il suo Dio gli ha prescritto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Eis o que vos foi prometido, a todo devoto, custódio
Spanish - Noor International
32. Esto es lo que ha sido prometido a todo aquel que se vuelve a Al-lah (en arrepentimiento) y cumple con lo que Él le ha ordenado;
English - Sahih International
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
Ayats from Quran in Italian
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- Poi ne facemmo una goccia di sperma [posta] in un sicuro ricettacolo,
- eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.
- Poi Iblîs li fece inciampare e scacciare dal luogo in cui si trovavano. E Noi
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
- e ne ha tratto un vitello dal corpo mugghiante”. E [tutti] dissero: “È il vostro
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
- E costruirete fortezze, come se doveste vivervi in perpetuo?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers