Sura 21 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 78]
Davide e Salomone giudicarono a proposito di un campo coltivato che un gregge di montoni appartenente a certa gente aveva devastato pascolandovi di notte. Fummo testimoni del loro giudizio.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – la storia di Dāwūd e di suo figlio Suleymēn, pace a loro, quando giudicarono sulla questione dei due contendenti che venne presentata loro.
Uno di loro possedeva del gregge che sconfinò, durante la notte, nei campi dell`altro e li rovinò; e noi eravamo testimoni del giudizio di Dāwūd e Suleymēn: nessuna loro decisione ci fu nascosta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Davi e Salomão, quando julgaram acerca do campo lavrado quando, nele, se dispersara, à noite, o rebanho de um povo. E fomos Testemunha de seu julgamento.
Spanish - Noor International
78. Y (recuerda) a David y a Salomón cuando dictaron sentencia sobre el caso de un campo (que había sufrido desperfectos) porque el rebaño de una gente había entrado en él por la noche para pastar. Y Nos fuimos testigos de su sentencia.
English - Sahih International
And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and We were witness to their judgement.
Ayats from Quran in Italian
- Ciò in quanto Allah, l'Eccelso, il Saggio rivela a te e a coloro che ti
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
- Chiami pure il suo clan:
- Non hai visto che Allah fa scendere l'acqua dal cielo e che suscitiamo da essa
- Quando il loro fratello Sâlih disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



